Translation of "capacità degli" in English


How to use "capacità degli" in sentences:

Eravamo meno interessati nella capacità degli studenti a riprodurre quello che avevano imparato a scuola, ma volevamo verificare se era possibile estrapolare da quello che sanno e applicare la loro conoscenza in situazioni diverse.
At PISA we work to change this. We want to test if students can extrapolate from what they know and apply their knowledge in new situations.”
Mi causa perplessità che la capacità degli Ulliani di recuperare i ricordi sia apprezzata.
It is perplexing that the Ullians' ability to retrieve memory is highly prized.
Limitano la capacità degli occhi di adattarsi al buio.
They can restrict a man's ability to adjust his vision to the dark.
Voglio indagare sulle capacità degli Enarani.
I want to find out more about what these Enarans can do.
ln media gli agenti RE/MAX hanno più esperienza e capacità degli altri.
After all, RE/MAX agents average more experience and more sales than other agents.
Il 19 aprile il presidente Barroso aprirà il vertice sulla sicurezza nucleare di Kiev, che rafforzerà la cooperazione e le capacità degli attori internazionali di prevenire gli incidenti nucleari e attenuarne la pericolosità.
On 19 April in the afternoon President Barroso will open the Kiev Nuclear Safety Summit which will strengthen global cooperation and capacities to prevent and mitigate nuclear accidents.
LanguageBookings ti offre un'ampia varietà di lezioni di Inglese vicino a Malahide destinato a sviluppare le capacità degli studenti a comprendere, parlare, leggere e scrivere in Inglese.
LanguageBookings offers comprehensive Espagnol clasess in Valencia de Anco aimed at developing the students’ ability to understand, speak, read and write in Espagnol.
Obiettivi e obiettivi: migliorare la capacità degli studenti di creare, concettualizzare, progettare e attuare un progetto di ricerca sostanziale che generi nuove conosce... [+]
Aims and Objectives: to enhance students’ ability to create, conceptualize, design and implement a substantial research project that generates new knowledge and contribut... [+]
h) attività di formazione e affiancamento per rafforzare la capacità degli operatori del settore audiovisivo, compresi artigiani e maestranze, di adattarsi ai nuovi sviluppi del mercato e alle nuove tecnologie digitali;
(h) Training and mentoring activities to enhance the capacity of audiovisual operators, including artisans and craftspeople, to adapt to new market developments and digital technologies;
I limiti di capacità degli aeroporti dell'UE potrebbero costare fino a 818 000 posti di lavoro entro il 2035.
The limits of ability to the airports of the EU could cost until 818 000 places of work within 2035.
Nel contempo, però, la riduzione dei costi assoluti avviene nel contesto di una crisi economica che ha notevolmente ridotto la capacità degli imprenditori di reperire gli investimenti necessari per innovarsi a breve termine.
However, at the same time, this reduction in absolute costs comes in the context of a crisis which has left businesses with much less capacity to find the investment needed to modernise in the short run.
Questa idea è interpretata dalla capacità degli sviluppatori di combinare ecletticamente diversi compiti in un soggetto.
This idea is played by the ability of developers to eclectically combine different assignments in one subject.
La capacità degli astanti di praticare RCP nell'attesa dell'ambulanza è fondamentale per la sopravvivenza e per i risultati positivi del paziente.
The ability of bystanders to perform CPR while waiting for the ambulance is critical to survival and positive patient outcomes. Bystander CPR rates vary greatly.
La base di questo metodo è la capacità degli acidi e degli alcali di dissolvere letteralmente le squame cheratinose.
The basis of this method is the ability of acids and alkalis to literally dissolve keratinous scales.
Così essi accrebbero grandemente la capacità degli Egiziani di lavorare i metalli.
And they added greatly to the metalworking skill of the Egyptians.
La scelta di compiti che siano appropriati per lo sviluppo aumenterà la probabilità di raggiungere l'obiettivo dell'insegnante di sfidare le capacità degli studenti senza raggiungere la frustrazione.
Choosing tasks that are developmentally appropriate will increase the likelihood of meeting the teacher’s objective of challenging the students’ skills without reaching frustration.
Non capiamo perché persone con la stessa preparazione, con la stessa intelligenza e stesse capacità degli astronauti, abbiano un differente tasso di vulnerabilità.
We don't understand why people equally trained and equally intelligent, equally capable as astronauts will have different rates of vulnerability.
Mai sottovalutare la capacità degli umani di ignorare l'inspiegabile.
Never underestimate the collective human ability to overlook the inexplicable.
LanguageBookings ti offre un'ampia varietà di lezioni di Spagnolo vicino a Girona destinato a sviluppare le capacità degli studenti a comprendere, parlare, leggere e scrivere in Spagnolo.
LanguageBookings offers comprehensive Spanisch clasess in Girona aimed at developing the students’ ability to understand, speak, read and write in Spanisch.
Le dimensioni e la capacità degli armadi sono determinate dal tipo di articoli per la casa che si intende conservare in bagno.
The size and capacity of the cabinets are determined by what kind of household items you are going to store in the bathroom.
Le caratteristiche descritte richiedono un approccio ampio, a livello di tutta la città, per far fronte allo svantaggio educativo e sviluppare le capacità degli insegnanti e dei dirigenti scolastici.
The characteristics of the city described above, call for a city wide approach to address educational disadvantage and capacity building of teachers and school leaders.
Ancora più emozionante è la capacità degli studenti di praticare le parole in lingua straniera nel loro contesto.
Even more exciting is the ability for students to practice foreign language words in context.
Glenn Pope stima che il preriscaldamento del succo chiarificato ha aumentato la capacità degli evaporatori del 2, 5 – 5%.
Glenn Pope estimates that preheating of the clarified juice has increased the capacity of the evaporators by 2.5 to 5%.
LanguageBookings ti offre un'ampia varietà di lezioni di Inglese vicino a Cambridge destinato a sviluppare le capacità degli studenti a comprendere, parlare, leggere e scrivere in Inglese.
LanguageBookings offers comprehensive Japanese clasess in Fukuoka aimed at developing the students’ ability to understand, speak, read and write in Japanese.
La capacità degli animali di adattarsi all’aria, all’acqua e alla terra non è un dono soprannaturale, ma è un aggiustamento superfisico.
The ability of animals to adapt themselves to air, water, and land is not a supernatural endowment, but it is a superphysical adjustment.
LTE accrescerà le capacità degli operatori di rete, consentendo loro di fornire la banda larga mobile a velocità maggiore ad un numero più grande di utenti a prezzi inferiori, rivoluzionando il mercato europeo delle telecomunicazioni mobili;
LTE will boost the capacities of network operators, enabling them to provide faster mobile broadband to more users at lower prices, revolutionising Europe's mobile telecoms market.
Sono imposti dai fornitori di social media quali Twitter, Facebook e Vimeo e fanno riferimento alla capacità degli utenti di condividere contenuti su questo sito, come indicato dalla rispettiva icona.
They are set by social media providers such as Twitter, Facebook and Vimeo and relate to the ability of users to share content on this site, as indicated by their respective icon.
Particolare attenzione è rivolta alla capacità degli amici di padroneggiare tutti i tipi di armi alla perfezione.
Particular attention is paid to the ability of friends to master all types of weapons in perfection.
Tale compensazione non dovrebbe ostacolare la capacità degli SGD di restituire i depositi entro la scadenza fissata dalla presente direttiva.
Such set off should not impede the capacity of DGSs to repay deposits within the deadline set by this Directive.
In ogni caso, la massima capacità degli accumulatori verrà raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica.
However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.
Maggiore è la distanza tra i telescopi, maggiore è la capacità degli astronomi di distinguere i dettagli della fonte.
The greater the distance between telescopes, the better they can distinguish the small details of the source.
(r) lo sviluppo delle capacità degli operatori del settore militare a sostegno dello sviluppo e della sicurezza per lo sviluppo.
(r) capacity building of military actors in support of development and security for development.
Sono stati fatti inoltre passi avanti nella realizzazione di progetti e programmi sulla parità di genere e nel potenziamento della capacità degli Stati membri e della Commissione.
In addition, there has been progress in gender equality projects and programmes and in capacity-building in Member States and the Commission.
L'effetto delle capsule per migliorare la potenza si basa sulla capacità degli ingredienti di migliorare il flusso sanguigno al pene.
The effect of capsules to improve potency is based on the ability of the ingredients to enhance blood flow to the penis.
La capacità degli istituti europei d'istruzione superiore di svolgere un ruolo nella società e contribuire allo sviluppo economico e sociale è sottoutilizzata.
The potential of European higher education institutions to fulfil their role in society and to contribute to economic and social development is underexploited.
Il meccanismo di protezione civile dell’UE assicura una risposta coordinata a ogni tipo di crisi, compresi gli attentati terroristici, avvalendosi delle capacità degli Stati membri.
Respond: Crisis management and solidarity The EU Civil Protection Mechanism ensures a coordinated response to any crisis, including terrorist attacks, capitalising on the Member State's capabilities.
La strategia poggia su tre assi portanti: mobilitazione di fondi da destinare agli investimenti, capacità degli investimenti di raggiungere l'economia reale e miglioramento del contesto d'investimento nell'Unione.
The strategy has three pillars: mobilising finance for investment, making investment reach the real economy and improving the investment environment in the Union.
Attività internazionali Le attività internazionali promuovono la capacità degli studenti di lavorare in ambienti internazionali e multiculturali.
International Activities International activities promote students’ ability to work in international and multicultural environments.
Il quadro normativo esistente mira a promuovere la capacità degli utenti finali di accedere a informazioni e distribuirle, o di eseguire applicazioni e servizi di loro scelta.
The existing regulatory framework aims to promote the ability of end-users to access and distribute information or run applications and services of their choice.
(9) Al fine di rafforzare le strutture della cibersicurezza dell'Unione, è importante mantenere e sviluppare le capacità degli Stati membri di rispondere in modo globale alle minacce informatiche, compresi gli incidenti transfrontalieri.
(9) For the purpose of strengthening Union cybersecurity structures, it is important to maintain and develop the capabilities of Member States to comprehensively respond to cyber threats, including to cross-border incidents.
La mancanza di fiducia nel mercato può a sua volta compromettere la capacità degli emittenti di lanciare nuovi strumenti finanziari o di ottenere credito da altri partecipanti al mercato per finanziare le proprie operazioni.
A lack of market trust can in turn jeopardise an issuer’s ability to issue new financial instruments or to secure credit from other market participants in order to finance its operations.
Ciò si applica alla capacità degli impianti di biocarburanti alla fine del 2012.
This shall apply to the capacities of the installations of biofuels at the end of 2012.
Questi piani rappresentano uno dei diversi filoni d'intervento volti a rafforzare la capacità degli Stati membri di individuare le frodi potenziali e di meglio identificare le dimensioni delle pratiche fraudolente.
These plans represent one of the different strands of action to strengthen the capability of Member States to detect potential frauds and to better identify the scale of fraudulent practices.
Le iniziative sono state tuttavia frammentarie e isolate; gli investimenti in infrastrutture spesso non sono stati accompagnati da sforzi per accrescere la capacità degli insegnanti e dei discenti di utilizzarle e la loro motivazione a farlo.
However, initiatives have been fragmented and isolated; investments in infrastructure were often not accompanied by efforts to increase the capacity and motivation of teachers and learners to use it.
Ho fatto questo lavoro per più di 30 anni, e sono convinta, oggi più che mai, nella capacità degli esseri umani di cambiare.
I have been doing this work for over 30 years, and I am convinced, now more than ever, in the capacity of human beings to change.
E' davvero capace se sa esaltare la capacità degli altri.
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful.
Non fatevi confondere dal progresso delle economie emergenti e dalle grandi capacità degli abitanti dei paesi a medio reddito e dei paesi pacifici a basso reddito.
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries.
Se siamo capaci di tanto, forse non abbiamo ancora testato i limiti delle capacità degli esseri umani quando si tratta di affrontare una sfida comune.
If we're capable of that, maybe we have not yet tested the limits of what humanity can do when it rises to meet a shared challenge.
2.2431778907776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?